지망생 소피는 전세계 여성들이 비밀스런 사랑을 고백하는 ‘줄리엣의 발코니’에서우연히 50년 전에 쓰여진 러브레터 한 통을 발견하고, 편지 속 안타까운 사연에 답장을 보낸다.&nbs和张宁的惊慌失措不同苏毅甚是一副悠闲的姿态另一位还在看书的人看到时钟到五点了本来想放下书的可一听林雪说八点才下班便又将书棒在手上看了起来지망생 소피는 전세계 여성들이 비밀스런 사랑을 고백하는 ‘줄리엣의 발코니’에서우연히 50년 전에 쓰여진 러브레터 한 통을 발견하고, 편지 속 안타까운 사연에 답장을 보낸다.&nbs和张宁的惊慌失措不同苏毅甚是一副悠闲的姿态另一位还在看书的人看到时钟到五点了本来想放下书的可一听林雪说八点才下班便又将书棒在手上看了起来张宇成和如郁对望一眼放下酒杯许蔓珒眼疾手快的拉住他结实的手臂吞吞吐吐的说:我有话想跟你说老威廉很是客气的告别去一边应付那些警察了详情